In The Study of Poetry, (1888) which opens his Essays in Criticism: Second series, in support of his plea for nobility in poetry, Arnold recalls Sainte-Beuve’s reply to Napoleon, when latter said that charlatanism is found in everything. Sainte-Beuve replied that charlatanism might be found everywhere else, but not in the field of poetry, because in poetry the distinction between sound and unsound, or only half-sound, truth and untruth, or only half-truth, between the excellent and the inferior, is of paramount importance.
For Arnold there is no place for charlatanism in poetry. To him poetry is the criticism of life, governed by the laws of poetic truth and poetic beauty. It is in the criticism of life that the spirit of our race will find its stay and consolation. The extent to which the spirit of mankind finds its stay and consolation is proportional to the power of a poem’s criticism of life, and the power of the criticism of life is in direct proportion to the extent to which the poem is genuine and free from charlatanism.
In The Study of Poetry he also cautions the critic that in forming a genuine and disinterested estimate of the poet under consideration he should not be influenced by historical or personal judgements, historical judgements being fallacious because we regard ancient poets with excessive veneration, and personal judgements being fallacious when we are biased towards a contemporary poet. If a poet is a ‘dubious classic, let us sift him; if he is a false classic, let us explode him. But if he is a real classic, if his work belongs to the class of the very best . . . enjoy his work’.
As examples of erroneous judgements he says that the 17th century court tragedies of the French were spoken of with exaggerated praise, until Pellisson reproached them for want of the true poetic stamp, and another critic, Charles d’ Héricault, said that 17th century French poetry had received undue and undeserving veneration. Arnold says the critics seem to substitute ‘a halo for physiognomy and a statue in the place where there was once a man. They give us a human personage no larger than God seated amidst his perfect work, like Jupiter on Olympus.’
He also condemns the French critic Vitet, who had eloquent words of praise for the epic poemChanson de Roland by Turoldus, (which was sung by a jester, Taillefer, in William the Conqueror’s army), saying that it was superior to Homer’s Iliad. Arnold’s view is that this poem can never be compared to Homer’s work, and that we only have to compare the description of dying Roland to Helen’s words about her wounded brothers Pollux and Castor and its inferiority will be clearly revealed.
The Study of Poetry: a shift in position – the touchstone method
Arnold’s criticism of Vitet above illustrates his ‘touchstone method’; his theory that in order to judge a poet’s work properly, a critic should compare it to passages taken from works of great masters of poetry, and that these passages should be applied as touchstones to other poetry. Even a single line or selected quotation will serve the purpose.
From this we see that he has shifted his position from that expressed in the preface to hisPoems of 1853. In The Study of Poetry he no longer uses the acid test of action and architectonics. He became an advocate of ‘touchstones’. ‘Short passages even single lines,’ he said, ‘will serve our turn quite sufficiently’.
Some of Arnold’s touchstone passages are: Helen’s words about her wounded brother, Zeus addressing the horses of Peleus, suppliant Achilles’ words to Priam, and from Dante; Ugolino’s brave words, and Beatrice’s loving words to Virgil.
From non-Classical writers he selects from Henry IV Part II (III, i), Henry’s expostulation with sleep – ‘Wilt thou upon the high and giddy mast . . . ‘. From Hamlet (V, ii) ‘Absent thee from felicity awhile . . . ‘. From Milton’s Paradise Lost Book 1, ‘Care sat on his faded cheek . . .’, and ‘What is else not to be overcome . . . ‘
The Study of Poetry: on Chaucer
The French Romance poetry of the 13th century langue d’oc and langue d’oil was extremely popular in Europe and Italy, but soon lost its popularity and now it is important only in terms of historical study. But Chaucer, who was nourished by the romance poetry of the French, and influenced by the Italian Royal rhyme stanza, still holds enduring fascination. There is an excellence of style and subject in his poetry, which is the quality the French poetry lacks. Dryden says of Chaucer’s Prologue ’Here is God’s plenty!’ and that ‘he is a perpetual fountain of good sense’. There is largeness, benignity, freedom and spontaneity in Chaucer’s writings. ‘He is the well of English undefiled’. He has divine fluidity of movement, divine liquidness of diction. He has created an epoch and founded a tradition.
Some say that the fluidity of Chaucer’s verse is due to licence in the use of the language, a liberty which Burns enjoyed much later. But Arnold says that the excellence of Chaucer’s poetry is due to his sheer poetic talent. This liberty in the use of language was enjoyed by many poets, but we do not find the same kind of fluidity in others. Only in Shakespeare and Keats do we find the same kind of fluidity, though they wrote without the same liberty in the use of language.
Arnold praises Chaucer’s excellent style and manner, but says that Chaucer cannot be called a classic since, unlike Homer, Virgil and Shakespeare, his poetry does not have the high poetic seriousness which Aristotle regards as a mark of its superiority over the other arts.
The Study of Poetry: on the age of Dryden and Pope
The age of Dryden is regarded as superior to that of the others for ‘sweetness of poetry’. Arnold asks whether Dryden and Pope, poets of great merit, are truly the poetical classics of the 18th century. He says Dryden’s post-script to the readers in his translation of The Aeneidreveals the fact that in prose writing he is even better than Milton and Chapman.
Just as the laxity in religious matters during the Restoration period was a direct outcome of the strict discipline of the Puritans, in the same way in order to control the dangerous sway of imagination found in the poetry of the Metaphysicals, to counteract ‘the dangerous prevalence of imagination’, the poets of the 18th century introduced certain regulations. The restrictions that were imposed on the poets were uniformity, regularity, precision, and balance. These restrictions curbed the growth of poetry, and encouraged the growth of prose.
Hence we can regard Dryden as the glorious founder, and Pope as the splendid high priest, of the age of prose and reason, our indispensable 18th century. Their poetry was that of the builders of an age of prose and reason. Arnold says that Pope and Dryden are not poet classics, but the ‘prose classics’ of the 18th century.
As for poetry, he considers Gray to be the only classic of the 18th century. Gray constantly studied and enjoyed Greek poetry and thus inherited their poetic point of view and their application of poetry to life. But he is the ‘scantiest, frailest classic’ since his output was small.
The Study of Poetry: on Burns
Although Burns lived close to the 19th century his poetry breathes the spirit of 18th Century life. Burns is most at home in his native language. His poems deal with Scottish dress, Scottish manner, and Scottish religion. This Scottish world is not a beautiful one, and it is an advantage if a poet deals with a beautiful world. But Burns shines whenever he triumphs over his sordid, repulsive and dull world with his poetry.
Perhaps we find the true Burns only in his bacchanalian poetry, though occasionally his bacchanalian attitude was affected. For example in his Holy Fair, the lines ‘Leeze me on drink! it gies us mair/ Than either school or college’, may represent the bacchanalian attitude, but they are not truly bacchanalian in spirit. There is something insincere about it, smacking of bravado.
When Burns moralises in some of his poems it also sounds insincere, coming from a man who disregarded morality in actual life. And sometimes his pathos is intolerable, as in Auld Lang Syne.
We see the real Burns (wherein he is unsurpassable) in lines such as, ‘To make a happy fire-side clime/ to weans and wife/ That’s the true pathos and sublime/ Of human life’ (Ae Fond Kiss). Here we see the genius of Burns.
But, like Chaucer, Burns lacks high poetic seriousness, though his poems have poetic truth in diction and movement. Sometimes his poems are profound and heart-rending, such as in the lines, ‘Had we never loved sae kindly/ had we never loved sae blindly/ never met or never parted/ we had ne’er been broken-hearted’.
Also like Chaucer, Burns possesses largeness, benignity, freedom and spontaneity. But instead of Chaucer’s fluidity, we find in Burns a springing bounding energy. Chaucer’s benignity deepens in Burns into a sense of sympathy for both human as well as non-human things, but Chaucer’s world is richer and fairer than that of Burns.
Sometimes Burns’s poetic genius is unmatched by anyone. He is even better than Goethe at times and he is unrivalled by anyone except Shakespeare. He has written excellent poems such as Tam O’Shanter, Whistle and I’ll come to you my Lad, and Auld Lang Syne.
When we compare Shelley’s ‘Pinnacled dim in the of intense inane’ (Prometheus Unbound III, iv) with Burns’s, ‘They flatter, she says, to deceive me’ (Tam Glen), the latter is salutary.
For Arnold there is no place for charlatanism in poetry. To him poetry is the criticism of life, governed by the laws of poetic truth and poetic beauty. It is in the criticism of life that the spirit of our race will find its stay and consolation. The extent to which the spirit of mankind finds its stay and consolation is proportional to the power of a poem’s criticism of life, and the power of the criticism of life is in direct proportion to the extent to which the poem is genuine and free from charlatanism.
In The Study of Poetry he also cautions the critic that in forming a genuine and disinterested estimate of the poet under consideration he should not be influenced by historical or personal judgements, historical judgements being fallacious because we regard ancient poets with excessive veneration, and personal judgements being fallacious when we are biased towards a contemporary poet. If a poet is a ‘dubious classic, let us sift him; if he is a false classic, let us explode him. But if he is a real classic, if his work belongs to the class of the very best . . . enjoy his work’.
As examples of erroneous judgements he says that the 17th century court tragedies of the French were spoken of with exaggerated praise, until Pellisson reproached them for want of the true poetic stamp, and another critic, Charles d’ Héricault, said that 17th century French poetry had received undue and undeserving veneration. Arnold says the critics seem to substitute ‘a halo for physiognomy and a statue in the place where there was once a man. They give us a human personage no larger than God seated amidst his perfect work, like Jupiter on Olympus.’
He also condemns the French critic Vitet, who had eloquent words of praise for the epic poemChanson de Roland by Turoldus, (which was sung by a jester, Taillefer, in William the Conqueror’s army), saying that it was superior to Homer’s Iliad. Arnold’s view is that this poem can never be compared to Homer’s work, and that we only have to compare the description of dying Roland to Helen’s words about her wounded brothers Pollux and Castor and its inferiority will be clearly revealed.
The Study of Poetry: a shift in position – the touchstone method
Arnold’s criticism of Vitet above illustrates his ‘touchstone method’; his theory that in order to judge a poet’s work properly, a critic should compare it to passages taken from works of great masters of poetry, and that these passages should be applied as touchstones to other poetry. Even a single line or selected quotation will serve the purpose.
From this we see that he has shifted his position from that expressed in the preface to hisPoems of 1853. In The Study of Poetry he no longer uses the acid test of action and architectonics. He became an advocate of ‘touchstones’. ‘Short passages even single lines,’ he said, ‘will serve our turn quite sufficiently’.
Some of Arnold’s touchstone passages are: Helen’s words about her wounded brother, Zeus addressing the horses of Peleus, suppliant Achilles’ words to Priam, and from Dante; Ugolino’s brave words, and Beatrice’s loving words to Virgil.
From non-Classical writers he selects from Henry IV Part II (III, i), Henry’s expostulation with sleep – ‘Wilt thou upon the high and giddy mast . . . ‘. From Hamlet (V, ii) ‘Absent thee from felicity awhile . . . ‘. From Milton’s Paradise Lost Book 1, ‘Care sat on his faded cheek . . .’, and ‘What is else not to be overcome . . . ‘
The Study of Poetry: on Chaucer
The French Romance poetry of the 13th century langue d’oc and langue d’oil was extremely popular in Europe and Italy, but soon lost its popularity and now it is important only in terms of historical study. But Chaucer, who was nourished by the romance poetry of the French, and influenced by the Italian Royal rhyme stanza, still holds enduring fascination. There is an excellence of style and subject in his poetry, which is the quality the French poetry lacks. Dryden says of Chaucer’s Prologue ’Here is God’s plenty!’ and that ‘he is a perpetual fountain of good sense’. There is largeness, benignity, freedom and spontaneity in Chaucer’s writings. ‘He is the well of English undefiled’. He has divine fluidity of movement, divine liquidness of diction. He has created an epoch and founded a tradition.
Some say that the fluidity of Chaucer’s verse is due to licence in the use of the language, a liberty which Burns enjoyed much later. But Arnold says that the excellence of Chaucer’s poetry is due to his sheer poetic talent. This liberty in the use of language was enjoyed by many poets, but we do not find the same kind of fluidity in others. Only in Shakespeare and Keats do we find the same kind of fluidity, though they wrote without the same liberty in the use of language.
Arnold praises Chaucer’s excellent style and manner, but says that Chaucer cannot be called a classic since, unlike Homer, Virgil and Shakespeare, his poetry does not have the high poetic seriousness which Aristotle regards as a mark of its superiority over the other arts.
The Study of Poetry: on the age of Dryden and Pope
The age of Dryden is regarded as superior to that of the others for ‘sweetness of poetry’. Arnold asks whether Dryden and Pope, poets of great merit, are truly the poetical classics of the 18th century. He says Dryden’s post-script to the readers in his translation of The Aeneidreveals the fact that in prose writing he is even better than Milton and Chapman.
Just as the laxity in religious matters during the Restoration period was a direct outcome of the strict discipline of the Puritans, in the same way in order to control the dangerous sway of imagination found in the poetry of the Metaphysicals, to counteract ‘the dangerous prevalence of imagination’, the poets of the 18th century introduced certain regulations. The restrictions that were imposed on the poets were uniformity, regularity, precision, and balance. These restrictions curbed the growth of poetry, and encouraged the growth of prose.
Hence we can regard Dryden as the glorious founder, and Pope as the splendid high priest, of the age of prose and reason, our indispensable 18th century. Their poetry was that of the builders of an age of prose and reason. Arnold says that Pope and Dryden are not poet classics, but the ‘prose classics’ of the 18th century.
As for poetry, he considers Gray to be the only classic of the 18th century. Gray constantly studied and enjoyed Greek poetry and thus inherited their poetic point of view and their application of poetry to life. But he is the ‘scantiest, frailest classic’ since his output was small.
The Study of Poetry: on Burns
Although Burns lived close to the 19th century his poetry breathes the spirit of 18th Century life. Burns is most at home in his native language. His poems deal with Scottish dress, Scottish manner, and Scottish religion. This Scottish world is not a beautiful one, and it is an advantage if a poet deals with a beautiful world. But Burns shines whenever he triumphs over his sordid, repulsive and dull world with his poetry.
Perhaps we find the true Burns only in his bacchanalian poetry, though occasionally his bacchanalian attitude was affected. For example in his Holy Fair, the lines ‘Leeze me on drink! it gies us mair/ Than either school or college’, may represent the bacchanalian attitude, but they are not truly bacchanalian in spirit. There is something insincere about it, smacking of bravado.
When Burns moralises in some of his poems it also sounds insincere, coming from a man who disregarded morality in actual life. And sometimes his pathos is intolerable, as in Auld Lang Syne.
We see the real Burns (wherein he is unsurpassable) in lines such as, ‘To make a happy fire-side clime/ to weans and wife/ That’s the true pathos and sublime/ Of human life’ (Ae Fond Kiss). Here we see the genius of Burns.
But, like Chaucer, Burns lacks high poetic seriousness, though his poems have poetic truth in diction and movement. Sometimes his poems are profound and heart-rending, such as in the lines, ‘Had we never loved sae kindly/ had we never loved sae blindly/ never met or never parted/ we had ne’er been broken-hearted’.
Also like Chaucer, Burns possesses largeness, benignity, freedom and spontaneity. But instead of Chaucer’s fluidity, we find in Burns a springing bounding energy. Chaucer’s benignity deepens in Burns into a sense of sympathy for both human as well as non-human things, but Chaucer’s world is richer and fairer than that of Burns.
Sometimes Burns’s poetic genius is unmatched by anyone. He is even better than Goethe at times and he is unrivalled by anyone except Shakespeare. He has written excellent poems such as Tam O’Shanter, Whistle and I’ll come to you my Lad, and Auld Lang Syne.
When we compare Shelley’s ‘Pinnacled dim in the of intense inane’ (Prometheus Unbound III, iv) with Burns’s, ‘They flatter, she says, to deceive me’ (Tam Glen), the latter is salutary.